一个德国人怒斥上海防疫:the government is a piece of shit
1800-273-8255:听完了,大概意思是这位德国友人非常感谢上海对他的支持帮助和理解。觉得这政策非常牛,能够及时的把他和家人分开,不会感染他的家人,以及感谢了医护人员对他无微不至的照顾。 司女晖晖:it’s your goverment,not mine. 听到这句我就已经破防了。 Rayhangul23:翻译:进退两难。 猫的牙掉了:this is really really shameful of this country 胖兔子奈奈:听完你会发现其实上海市政府非常公平 不管你是中国人还是外国人 不管你是阴性还是阳性 所有的人目的地都一样:方舱。 小黑大皮:any 3rd world county can do better than this真是灵魂暴击。 冻马Tormann:两分钟的诉求重复了九分钟,就像现在上海疫情的死循环一样. “这简直是一个幼儿园,一坨谢”. “这是你们的工作,不是我的职责”. “疾控中心来了,如果是阴性的我很乐意再去方舱”。 小兔猫雨叶:人家是公民,我们是代价。 eleholic:为什么他能这么理直气壮,为什么他能坚定的说他的道理,而不是被一次又一次“没办法”“去或者不去”打断,最后能拒绝在行动上妥协。因为他有背后有他的国家,有他们国家的媒体。好讽刺啊,之前听的两段居民的录音,为什么听到人绝望?因为他们在那里,就算说道理,就算求救也没有用,他们背后没有人啊。 浪费爱:他人应该挺好的他还I had to pay 6000 RMB to get my cat in rescue. 而我们普通人的猫狗只能直接打死。 酷爱舟23333:这个德国人其实已经很配合了,他已经去过方舱又被送回家了,都过了十几天了又要他再去…… 从来就只有一只狐狸毛:建议高考听力就考这段。 Lucky_for_You:对着德国人,说camp,德国人更气了。 阿宽今天种甜菜了没:如何激怒一个德国人:u have to go to the camp tonight。 穷奇出走山海经:用camp来描述才最准确,别的词都是矫饰。 你喔ohohoh:your system is really f***ed up it doesn’t work。噢!这是可以说的嘛! 古力阿旺:我的英语听力前所未有的好。 // 脾气暴躁的kuma:我也是,明明四级都没过,但我都听...